“When I was a child….I spake as a child….but when I became an adult, I still wanted to sound younger than I really am.”
There probably should be a rule that people over, say, age 34 shouldn’t be allowed to use hip lingo. Because it never sounds as good as hoped when a midster (or beyond) tries using new jargon. And often goes far worse than was foreseen as possible.
For example, the other night while in California, a hypothetical person (we’ll say “a friend”) was overheard trying to use the terminology “Hooked up” while talking to several younger colleagues.
“So, a couple years later they hooked up again in New York. Not, like, the modern “hooking up” but, you know, the more….the older…I mean more traditional meaning of hooking up. I mean. They didn’t …I’m not saying they, like, you….ha…um….you know. I don’t mean intimately. It’s possible, isn’t it, to hook up and not be about sex, right?”
Colleague: “It can.”
Hypothetical person (friend): “OK. That’s the kind of hooking up I was trying to infer..I mean imply. So, anyway….the more traditional meaning of hooking up. I tell you what….Let me start over. Do you know what “meet up” means?”
Colleague: “Yes.”
Hypothetical person (friend): “OK, They met up in New York….Just forget my whole experiment with trying to fit “hooked up” into my story. It was a bad idea.”
Leave a Reply